Leesreis om de wereld: Bangladesh (2)

Na de onafhankelijkheidsoorlog van 1971 hopen Maya en Sohail met hun moeder Rehana dat hun nieuwe land Bangladesh een democratie zal worden. Het loopt echter uit op een dictatuur. De hoofdstukken van Een deugdzaam man (vertaling van The good muslim) spelen zich afwisselend af vlak na de oorlog en in de jaren ’80. Sohail komt als soldaat levend terug uit de oorlog, maar hij zal niet meer de oude worden. Hij heeft veel ellende gezien en één van zijn beste vrienden is gestorven. Hij verandert van een vrolijke student in een serieuze, strenggelovige man. Hij verbrandt zelfs al zijn boeken, terwijl die hem zo dierbaar waren. Maar hij gelooft nu dat er nog maar Eén telt en dat is Allah. Er is dus ook maar één boek en dat is de Koran.

Maya is tijdens de oorlog bij haar moeder gebleven, maar vertrekt daarna naar het platteland om daar als arts te werken. Ze helpt veel vrouwen bij hun bevalling. Toch heeft ze geen behoefte om zelf te trouwen en kinderen te krijgen. Als ze na zeven jaar terug komt in het huis van haar moeder, woont haar broer Sohail met zijn vrouw op het dak. Daar houdt hij religieuze bijeenkomsten. Broer en zus zijn uit elkaar gegroeid. Toch probeert Maya van alles om nader tot haar broer te komen. Vroeger waren ze immers zo hecht, toen ze als studenten samen één doel hadden, namelijk de onafhankelijkheid van hun land.

download (35)

The good muslim is het vervolg op A golden age. Dat vond ik een interessant boek, maar het kostte me wel veel moeite. Dat kwam onder andere door het Engels. Daarom koos ik ervoor om het vervolg in het Nederlands te lezen. Noor Koch heeft het goed vertaald. Bovendien bevat deze uitgave een woordenlijst met Indiase woorden achterin, wat ik erg handig vond. Tahmima Anam kan erg mooi schrijven, maar dankzij de vertaalster kon ik er pas echt van genieten. Nu zag ik ook dat er regelmatig stukjes in het boek voorkomen die je literair kunt noemen, zoals de beschrijving van een mooie zonsondergang. Ik weet niet of dat in het eerste boek ook al zo was. Het kan natuurlijk ook zijn dat het tweede boek gewoon beter is geschreven.

A golden age werd verteld vanuit moeder Rehana, terwijl in Een deugdzaam man Maya de hoofdpersoon is. Wellicht sprak het me daarom ook meer aan, omdat ze van mijn leeftijd is. Ik werd steeds meer meegesleept door het verhaal en aan het einde kon ik me bijna niet meer voorstellen dat Maya een fictief persoon is… zo realistisch is het beschreven. Het geeft een heel goed beeld van dit verre land, dat op India lijkt, maar zijn eigen pijnlijke geschiedenis heeft. Gelukkig is Bangladesh nu wel een democratie, dus de opofferingen van de vele strijders zoals Sohail en Maya hebben werkelijk iets opgeleverd.

Advertenties

3 gedachtes over “Leesreis om de wereld: Bangladesh (2)

  1. Ik denk dat je niet de enige bent die dit tweede boek beter vond. Dat was de opvatting die ik overal tegen kwam en die me deed besluiten om deel 1 over te slaan en meteen met deel 2 aan de slag te gaan. Blij dat jij het ook indringend en meeslepend vond.

    Like

    • Oh en ik was juist met ‘A golden age’ begonnen omdat jij erover had geschreven! En ik vind het dan toch prettiger om bij het begin te beginnen. Daar heb ik overigens geen spijt van, omdat het handig was die voorkennis te hebben toen ik aan het tweede boek begon. Maar je kunt het inderdaad ook prima los van elkaar lezen.

      Like

  2. Ik vind dit echt een leuk project!

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s